Allez, un peu de gaîté pour aborder la saison de ski, ou la recherche de la fluidité et de l’équilibre permanent évite parfois de belles gamelles.
A little bit of happiness to approach the season of ski, where the research of fluidity and permanent balance makes it possible to avoid the beautiful ones falls.
J’essaye de rajouter quelques vidéos rigolotes quand mon serveur aura fini de faire des siennes!!!
Et puis une petite embrouille, vite fait sur le gaz. Neige froide dans le couloir de montée et dans le couloir de descente, neige travaillée et durcie par une semaine de vent en altitude : 2 courts et jolis couloirs étroits défrichés avant le réveillon histoire de se mettre en appétit.
Et oui, je reprends avec toujours autant de plaisir le chemin de l’hiver qui reste ma saison fétiche… Ici le couloir de montée
In addition, the two last gullies I have christened last week: cold snow in the climbing up couloir and hard snow sculptured by a very windy week in the descent couloir that I have skied.
Yes, I always have the same pleasure and motivation when the winter season comes in ; my favorite season.
Et voilà c’est déjà la fin du couloir, ne prenez pas des skis trop longs ça risquerait de coincer (1m45 pour moi c’est déjà bien assez).
Here it is! The end of the descend, below the couloir ; too long skis could sticks in the rock (skis of 1m45 long were already well enough for me).
Allez bonne glisse, soyez prudent et gardez le sourire et Merci à Luis de Triple Zéro (pour ses doudounes ANTZA super adaptées à l’action)
Et puis si vous en avez marre du froid de la neige, essayer une autre glisse plus marine…
Enjoy Ski and Snow, be careful and smile. Thanks to Triple Zéro (for his warm goose down jackets).
If you are fed up with cold and snow, experience other slips more aquatic…
Ou alors choisissez des cimes à votre portée.
Choose affordable summits.
Ou Larguez les amarres pour de bon avec un peu d’imagination.
Or release the mooring ropes, with a bit of imagination.